好书·推荐 | “埃及学青年读物”《古代埃及故事》

发布时间:2025-10-11 12:02  浏览量:2

让书香与您常伴

《古代埃及故事》

郭丹彤 主编

郭丹彤 王晗 著

编辑推荐

古老而神秘的尼罗河畔,流淌着时间的沙,见证着人类文明的璀璨与永恒。在无尽的历史长河中,那些被风沙掩埋的传说与故事,如同沉睡的星辰,等待着被唤醒。《古代埃及故事》(郭丹彤、王晗著)正是这样一部揭开古埃及文学面纱的力作,它以考究的学术视角和生动的叙事笔法,将那些尘封在莎草纸、陶片和石碑上的经典故事,重新呈现在读者面前。

冒险、神话、历史传奇和道德寓言……15篇故事的题材多样,充分体现古代埃及文学的灿烂成果。《遇难水手的故事》展现人与命运的抗争;《荷鲁斯神与塞特神之争》以神权争夺为核心,折射出宇宙秩序观;《能言善辩的农夫》通过九次申诉,传递了对正义的追求。这些故事不仅情节引人入胜,还反映了古埃及人对宇宙、伦理和人生的思考。此外,书中还有《温阿蒙历险记》《本垂什石碑》等涉及黎凡特、巴比罗斯等地的故事,展现了古埃及与周边文化的交流,增添了跨文化的丰富视角。

作者郭丹彤、王晗以其深厚的埃及学功底,对每一则故事都附上了原始的埃及象形文字和转写,通过精准的翻译和翔实的注释,让读者在享受文学之美的同时,也能获得专业的知识。本书不仅是了解古埃及文化与文学的绝佳入门读物,更是埃及学研究者和爱好者的重要参考资料。它将带领读者穿越时空,踏上一段奇妙的旅程,感受古埃及文明的独特魅力,领略那些千年前的智慧与情感。

无论是对历史着迷的探索者,还是对神话传说充满好奇的读者,《古代埃及故事》都将成为你书架上不可或缺的珍藏。它不仅仅是一本书,更是一扇通往古老文明的窗,每一次翻阅,都将开启一场古埃及文化的盛宴。

01

内容简介

本书汇集古代埃及文学经典故事15则,包括《遇难水手的故事》《辛努西的故事》《能言善辩的农夫》等,涵盖冒险、神话、历史传奇和道德寓言等多种题材。作品不仅体现了古代埃及人对宗教、宇宙观和社会秩序的深刻思考,还通过跨文化元素反映了古代埃及与周边地区(如黎凡特地区)的交流。古代埃及故事的内容多以个人成长、命运抗争和道德教谕为核心,语言凝练,充满象征性,展现了古代埃及文学的艺术性和思想深度。例如,《荷鲁斯神与塞特神之争》通过神权争夺展现宇宙秩序,《能言善辩的农夫》则通过九次申诉强调正义与社会公平。本书通过整理与呈现多种叙事类型的文学作品,展现了古代埃及文化的丰富性和文学价值。

这本书告诉你:

当尼罗河的沙尘拂去,古老的智慧与情感重新焕发光彩。在《古代埃及故事》中,每一个故事都是一枚被时间封存的琥珀,当你翻开它,千年光阴便在你的指尖流淌。这是一本打开古埃及文明之门的钥匙,更是一场跨越时空的灵魂对话。

ABOUT THE AUTHERS

02

作者简介

01

郭丹彤

上海大学历史学系教授、系主任,上海大学伟长学者特聘教授,上海市东方拔尖英才,国家社科基金重大招标项目首席专家,中国历史研究院绝学扶持学科埃及学负责人,主要研究领域为世界古代史、埃及学。

02

王晗

青海师范大学历史学院讲师,上海大学历史学博士,2024年度青海省“昆仑英才·高端创新创业人才”项目拔尖人才,主要研究方向埃及学、世界古代史。

03

章节试读

《辛努西的故事》为古代埃及中王国时期最经典的文学作品之一,与《遇难水手的故事》《能言善辩的农夫》并称为中王国时期文学“三峰”。这一故事的文本主要保存在德国柏林埃及博物馆3022号纸草、10499号纸草,以及英国阿什莫林博物馆所藏的一个高90厘米、宽30.2厘米的石灰岩石板之上。其中柏林埃及博物馆3022号纸草被书写于第十二王朝(公元前1985年—前1773年)时期,纸草缺失故事开头部分,共计311行;柏林埃及博物馆10499号纸草被书写于中王国时代(公元前2055年—前1650年)末期,共计203行,保存了故事的开头;阿什莫林博物馆所藏石灰岩石板被书写于第十九王朝时期(公元前1295年—前1186年),中部缺损,共计130行。除了这3个主要馆藏之外,由于《辛努西的故事》用词典雅语法全面,因而其文本自定型以来,便被埃及各地书吏学校广泛采用,成为学习书写技能的练习典范,故而世界各地博物馆所藏写有《辛努西故事》片段的陶片、纸草残片,其数量足有数百之多。

该故事讲述了第十二王朝初期一位大臣辛努西,因担心被牵涉进谋杀国王阿蒙尼姆赫特一世(Amenemhat I,公元前1985—前1956年在位)的政变中而只身逃离埃及,并在逃亡路上受到了西亚游牧民族的帮助,在黎凡特地区的一个城邦,他受到了城邦统治者礼遇并迎娶了他的女儿,在亚洲组建了新的家庭并定居于此,还被任命为城邦部落的一个首领。但随着年事的增长,晚年的辛努西愈发思念故土埃及,在经过一番周折之后,终于在埃及国王的准许下回到埃及并官复原职,并被赐予了奢华的坟茔。

由于目前尚未发现有关名叫“辛努西”的中王国时期大臣的任何记载,且《辛努西的故事》其情节过于曲折,其用词过于夸饰,与中王国时期官员自传体铭文的普遍风格迥异。因而我们基本可以判定,《辛努西的故事》并非在记录真实历史,“辛努西”这个人的性格特征其实是中王国时期埃及高级官员普遍特点的一个缩影。此外埃及学家们通过比对分析《辛努西的故事》文本与中王国时期各类文献,推断出《辛努西的故事》其文本开始被创作于第十二王朝国王阿蒙尼姆赫特二世(Amenemhat II,公元前1911—前1877年在位)统治时期,最终定型于其继任者辛努赛尔特二世(Senusret II,公元前1877—前1870年在位)统治时期——这就更有力地印证了《辛努西的故事》并非真实的个人自传体铭文,而是当时书吏们结合中王国时实际背景而创作出的文学故事。

我们可以从《辛努西的故事》文本的字里行间感受到古代埃及人明确的文化自信心与强烈的民族自豪感,不论是辛努西在流亡黎凡特地区时迎娶了当地城邦统治者之女,还是辛努西在决斗中轻松击杀瑞特努第一勇士,这些情节无疑都为读者们描摹出埃及男性阳刚健硕的雄性气概。埃及自古王国时期(公元前2686—前2160年)就开始频繁对努比亚用兵并摧毁了原生于努比亚的“A Group”文化,中王国以降,埃及开始对西亚特别是黎凡特地区形成了长久的文化影响与武力威慑,例如考古学家在叙利亚地区频频出土中王国时期埃及器物,而巴比罗斯城邦统治者直至中王国行将崩溃之际仍在埃及国王面前称自己为“埃及的仆人”。由此我们可知,文本中辛努西形象的塑造,以及其背后体现出的埃及人的文化自信心与民族自豪感,都是以其时埃及的文化实力与军事实力作为支撑的——而本书的另一则故事《温阿蒙历险记》亦可以说明,当新王国末期经济崩溃、军事孱弱之际,埃及人在亚洲人面前的形象又是被塑造得何其软弱可欺。

本译文的原始文献版本来自布莱克曼的《中埃及语故事集》,译文则参照了加德纳、帕金森、威尔逊、辛普森和利克泰姆的翻译。

1.人物介绍

世袭贵族,地方王子,下埃及的掌印者,唯一的伙伴,君主在亚洲领地的管理者,深受国王(愿)永生、繁荣、健康!喜爱的心腹,(国王的)侍从——辛努西,他如此说道:

我是国王的侍从,是后宫仆人,服侍女贵族——在赫努姆塞特,(她是)享有美誉的辛努赛尔特一世的王后;在卡奈弗如,(她是)阿蒙尼姆赫特一世的女儿——受人敬仰的奈弗如。

2.阿蒙尼姆赫特一世被弑与辛努西出逃

(在陛下阿蒙尼姆赫特一世)统治第30年,泛滥季第3月,第7日。神升上了地平线,上下埃及之王,塞霍特普伊布拉升上天空,他与日轮结合了,神圣的肉体与其创造者合为一体。

此时,王宫沉寂,众心悲伤,大门紧闭,廷臣拜跪,万民悲痛。

此时,国王已派遣了一支部队去柴姆赫,由他的长子——伟大的辛努赛尔特担任指挥官。他被派去攻打异邦并惩罚柴赫努人。

如今,部队正在返回途中,他们带回了大量的柴赫努俘虏,他们带回的牲畜数不胜数。

众朝臣被派到了到西部边境,就是为了能让国王的儿子知晓宫廷所发生的事。

黄昏时分,传递消息的官员在道路上找到了他。

(听到消息)他没有丝毫犹豫,他当机立断,(如)游隼(急速俯冲般)迅速与官员们一同返回,但是他对军队却严守秘密。

与辛努赛尔特一同参加此次远征的一些王室贵胄也被派出,他们中的一位得到了(辛努赛尔特)的传唤。他说话时,当时我就站在那儿,听到了他们的谈话。

我的内心忐忑不安,四肢无力地垂着,抖个不停。

我踉踉跄跄地走着,试图找一个可以藏身的地方。

于是我将自己藏在两个灌木丛之间,这样我就能避开路上的行人。

我不打算回自己的住处,而是乘船去南方,因为我相信内战一触即发,那时我将在劫难逃。

我穿过了位于“西克莫无花果之地”的“玛阿提区域”,我到达了斯尼弗鲁之岛。白天我就整天待在沼泽地里,黎明时分才动身上路。我在路上遇到了一个人,那人向我鞠躬敬礼,这让我感到害怕。大约在晚饭时分,我来到了“牛畜”码头。于是借着西风,我乘着一艘没有舵的船渡过了这个码头。

我经过女主人的红山采石场的东部,然后改道向北走去,我到达了用来抵御亚洲人的“统治者之墙”。因为担心被守城哨兵发现,我屈身钻进了一片灌木丛中。

我只能在夜间赶路,黎明破晓时分,我就到达了普坦地区。我在凯姆威尔岛上停顿了下来。

我口干舌燥,饥渴万分,身上犹如火烧。我自言自语道:这应该就是死亡的滋味吧!

但是,我还是提起精神,将四肢并拢起来。(忽然)我听到牛群的低声沉鸣,我看到亚洲人,他们中的首领认出了我,因为他曾到过埃及。

他给我水喝,还为我煮了牛奶。我随他回到了他的部落。

他们待我很好,(接着)我跟着他辗转走过了一个又一个地方。

我来到了巴比罗斯,接着又返回了凯德姆,我在那儿渡过了一年半。

然后,上瑞特努的统治者阿姆尼什王,差人将我带到他面前,对我说:“与我在一起你会倍感欣慰,因为你能听到真正的埃及语。”

他之所以这样说,是因为与他在一起的埃及人告诉了他我的情况,他深知我的品格与才能。

接着,他又问我:“为什么到这儿来,难道是朝中发生什么事了吗?”

于是我答道:“上下埃及之王,国王塞霍特普伊布拉离开了我们升上了天空,(弑君事件发生时)宫廷中的状况无人知晓。”

事实上,我只说出了一半真相:“我在远征柴姆赫班师回朝的途中得知了这个消息,我一下子感到心惊胆战,魂不附体。为此我开始逃亡,虽然当时并没有人议论我,也没有人朝我脸上吐口水。我也没有听到别人的指责,我的名字也未被使者提到,我不知道是谁将我带到了这个国家——这似乎是神的安排,好似一个住在沼泽地带的人发现自己身处象岛,而来自三角洲的人却在努比亚一样。”

3.赞颂辛努赛尔特一世

然后,他又对我说:“大地怎能没有他,(他乃是一位)善神,(人们)对他的担忧无处不在,遍布各国,就像塞赫迈特女神身处凶年(所表现的那样)。”

我如此答道:“事实上,他的儿子已经进入了王宫,他的儿子承袭了其父之位。

“如今他的儿子已是无所不能、旷古绝今的神明了。

“他是深明大义、运筹帷幄、政令贤明之主,一切事务的裁决都出自他的敕令。

“他平定了整个国家,他的父亲与他共享王宫,他向父亲奏明了他所履行的职责。

“如今,他是一位拥有强壮臂膀的英雄,他是一位无可比拟的首领,一旦发现外族来袭即投入战斗。

“他折弯了号角、削弱了敌人;他的敌人(面对他)溃不成军。

“他义愤填膺、策马前驱,以致无人能近其左右。

“他大步向前,痛击逃寇;世上已无人能望其项背。

“被迫撤退时,他心如磐石,不动如山。

“他百折不挠,义无反顾。

“他刚强果敢,一心为民;他不辞劳苦,不眠不休。

“他无所畏惧,突袭东部之敌。

“他以驱逐异族为平生之快。

“一旦他拿起盾牌,他就纵横沙场,无需对峙,一击即中。

“无人能躲过他的箭羽,无人能夺走他的强弓。

“即使军威未至,他的敌人就已望风而遁。

“由于胜负已分,他作战只需随心而动。

“他是宽容之主,厚德载物。

“他爱民如子,城中百姓对他爱戴有加;

“他们将其尊若天神,众人见他欢呼若狂。

“他是王者,与生俱来,

“出世之时,就已注定。

“万般品德,伴其降生,

“他得神助,与众不同。

“得其治理,大地欢悦!

“他曾开疆拓土,扩展国界,

“他将征服南部的土地,却不会在意北方的国家。

“他曾攻击叙利亚人,也曾镇压沙漠部落。

“派人去觐见他吧!让他知道您的名字吧!这正是一个远离陛下的人所需要做的。

“如果您忠于他的国家,定会得到善待的。”

4.辛努西在黎凡特地区的生活

接着,他对我说道:“如此很好,埃及现在已是皆大欢喜,我也知道国王获得了胜利。但是你看,你现在身处此地,你只能和我待在一起,我会善待你的。”

他将我置于他长子的地位之上,他将他的长女许配给了我。他让我在他国家的边境地区挑选了一块土地,代他施行政务。这是片绝佳的土地,名为“伊阿”之地。无花果和葡萄生长在这里,这里的葡萄酒多如流水,这里的蜂蜜无与伦比,这里的辣木籽油不计其数,树上挂满了各式各样的水果。大麦和二粒小麦也在此处生长,这里的牲口种类繁多,数不胜数,它们都是因为喜爱我才来到这里。

阿姆尼什王任命我担任部落首领,协助他管理国家。我在这里衣食无忧,每日都能饮上葡萄酒,吃上新鲜的肉类,尝到烤制的禽类和野味,玩到(有趣的)沙漠游戏。仆人为我在外面设下陷阱,捕获了这些野味,就像自己家的猎犬那样。我还能吃上美味可口的食物,每个盘中都有牛奶。

我在这里生活了好多年,我的孩子都已长大成人,他们都成为英雄,他们都已自立门户,都有(属于)自己的部落。南来北往的信使都会在我这里歇脚,我会为他们提供住处,我会为口渴的人提供清水,我会将迷途的人带上正道,我会搭救遭遇劫难的人。

(然而,)叙利亚人变得越来越狂妄,他们开始反对国家的统治者,而我却阻止了他们的反叛。瑞特努的统治者委我以重任,让我统帅他的军队。为了获得我所提到每个国家的草地和水井,我与他们兵戎相见。我抢夺牲畜,掳夺人口,我将他们的食物悉数带走。我以我强壮的臂膀,我的强弓、我的行动以及我出色的谋略在这里大开杀戒。在他心目中,我地位崇高,他很欣赏我,熟知我的实力,他让我站在孩子面前,显露出我强壮的臂膀。

5.辛努西击杀仇寇

(那天)一名瑞特努的勇士来到我营帐中向我挑衅,他是独一无二的强者,他征服了所有土地。他说他想和我较量一下。(其实),他是受他部落挑唆,欲对我图谋不轨,他想抢夺我的牲畜。

于是,瑞特努的统治者便与我商议。我如此答道:“我不认识他,难道我与他结盟了吗?我在他营地周围吗?或者是我擅闯了他的军营,弄翻了他的围栏吗?

“他似乎很不情愿看到我执行你所交给的任务。

“我就如同一头流浪的公牛站在其他牲畜中间,它不仅会受到小牛的攻击,还必须受制于长角公牛的威胁!

“一个下人也能像主人一样受人爱戴吗?

“外族人不会与三角洲的人结盟,纸莎草会在山地上生长吗?

“那公牛想要较量一下吗?或是那头强壮的公牛会在公平比试之后诚惶诚恐地撤退?

“如果他真有战斗的觉悟,那就让他得偿心愿吧!

“难道神明会不知道他的厄运吗?抑或他知道如何对抗厄运吗?”

那天晚上,我紧弦拭箭,磨剑擦矛。清晨即至,所有瑞特努人都来了,他们群情激昂,他们还约了邻邦的人共同前来,这次较量已被安排妥当。

与此同时,很多人都为我欢呼,而我的那些妻子却花容失色,其他人则为我扼腕痛惜,他们说:“这世上还能有人与他为敌吗?”

这时,他的盾牌、手斧、标枪一齐向我袭来,但我躲过了这些武器,它们未伤及我分毫。他的箭一支接一支地射出,却全部落空了。紧接着,他向我冲来。此时,我拈弓搭箭,一箭射穿了他的脖子。一声惨叫之后,他迎面倒下了。我拿起他的手斧再次将他砍倒,并且踩着他的脊背发出战斗的吼叫。与此同时,每一个亚洲人都开始咆哮。

我开始向蒙图神祈祷,而他的支持者为他黯然神伤。统治者阿姆尼什王走上前来拥抱了我。然后我带走了他的财物,夺走了他的牲畜,这本是他对我的图谋,结果却是玩火自焚,我拆毁了(他的)帐篷,拿走了里面(所有)的东西。

经过这次事后,我一鸣惊人,变得越来越富有,我的财富和牲畜也与日俱增。

资料:上海文化出版社

编辑:宗文倩